Seit 2004 sind wir Vertragspartner der Institutionen der Europäischen Union. Von der Europäischen Kommission sind wir kontinuierlich mit der Übersetzung von diversen EU-Texten aus dem Englischen und Deutschen ins Estnische beauftragt worden. Dazu zählen Richtlinien, Verordnungen, Mitteilungen usw. Die Zahl der im Auftrag der Europäischen Kommission übersetzten Seiten beläuft sich derzeit auf mehr als 50 000.
Wir erfüllen auch die hohen Anforderungen des Gerichtshofs der Europäischen Union, die unsere Fachkompetenz in Sachen Recht für hervorragend erachtet und uns mit der Übersetzung von Vorabentscheidungsersuchen der nationalen Gerichte und Schlussanträgen der Generalanwälte des Gerichtshofs beauftragt. Die Zahl der übersetzten Seiten beträgt heute etwa 20 000.
Unsere Fachkompetenz erstreckt sich auch auf die Bereiche Wirtschaft und Finanzen. Für namhafte estnische und ausländische Handelsgesellschaften sowie für estnische Ministerien und Behörden haben wir diverse Rechts- und Wirtschaftsdokumente übersetzt, wie z. B.
- Gründungsverträge
- Jahresberichte
- Qualitätssicherungshandbücher
- Vergabedokumente
Auch Übersetzungen im Bereich der Technik sind im Angebot. Seit 2001 sind wir Kooperationspartner der Handelsgesellschaft Robert Bosch OÜ, von der wir mit der Übersetzung von Bedienungsanleitungen der Elektrowerkzeuge von Bosch beauftragt worden sind. Zu unseren Kunden zählen auch renommierte ausländische Firmen Siemens, Festool und Hilti.